在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:33 - 中文标准译本

所以他使他们的日子在虚空中消逝, 使他们的岁月在突然惊恐中消亡。

参见章节

圣经当代译本修订版

所以上帝使他们虚度一生, 让他们的岁月充满恐惧。

参见章节

和合本修订版

因此,他使他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因此,他叫他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因此,他叫他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节

新译本

所以 神使他们的日子在虚空中消逝, 使他们的岁月在惊恐中完结。

参见章节

圣经–普通话本

因此,他让他们时日归于虚空, 使他们的岁月历尽惊恐。

参见章节



诗篇 78:33
13 交叉引用  

“虚空的虚空,” 传道者说, “虚空的虚空,全都是虚空!”


“虚空的虚空,” 传道者说, “全都是虚空!”


你们这些被数点过的,就是二十岁以上所有在名单中的,都将横尸在这旷野中,因为你们向我发怨言。


你们的子孙将在旷野游牧四十年,承担你们不忠贞的罪,直到你们全都横尸在旷野中。


我耶和华说了,就必如此对待这一切聚集起来敌对我的邪恶会众,他们必在这旷野中灭尽,死在这里。”