在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:16 - 中文标准译本

他让水从岩石流出, 如江河流下。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂使水从磐石中滚滚流出, 如滔滔江河。

参见章节

和合本修订版

他使水从磐石涌出, 叫水如江河下流。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他使水从磐石涌出, 叫水如江河下流。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他使水从磐石涌出, 叫水如江河下流。

参见章节

新译本

他使水从盘石中涌出来, 使水好象江河一般流下。

参见章节



诗篇 78:16
9 交叉引用  

他打开磐石,水就涌出, 在那干旱之地流淌如河;


他也使旷野成为水池, 使干旱之地成为水源,


大地啊,在主的面前, 在雅各的神面前,你当震撼!


神使磐石变成水池, 使坚石变成水泉。


你的弓全然展现, 誓言如箭发出。细拉 你以江河分开大地。


“你把那根杖取来,然后你和你哥哥亚伦招聚会众,在他们眼前吩咐岩石流出水来。这样,你就使水从岩石中流出来,给会众和他们的牲畜喝。”


是他带你走过那大而可怕,有毒蛇和蝎子的旷野,走过没有水的干涸之地;是他让泉水从坚硬的磐石中为你流出来;


我把你们的罪恶之物,就是你们造的牛犊拿过来,用火焚烧,然后打碎彻底碾磨,磨成粉末,把这粉末扔进了山上流下来的溪水里。