在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 77:4 - 中文标准译本

你使我不能合眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节

圣经当代译本修订版

你使我无法合眼, 我心乱如麻,默然无语。

参见章节

和合本修订版

你使我不能闭眼; 我心烦乱,甚至不能说话。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你叫我不能闭眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你叫我不能闭眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节

新译本

你使我不能合眼, 我烦躁不安,连话也说不出来。

参见章节

圣经–普通话本

您使我整夜不能合眼, 我极度愁烦,无法言传。

参见章节



诗篇 77:4
5 交叉引用  

那天夜里,王睡不着觉,就吩咐人把《年代志》的记录带来,在王面前诵读;


我因叹息而困乏; 每个夜晚,我的眼泪使我的床榻漂浮, 使我的床铺浸透。