Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 77:4 - 新译本

4 你使我不能合眼, 我烦躁不安,连话也说不出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你使我无法合眼, 我心乱如麻,默然无语。

参见章节 复制

中文标准译本

4 你使我不能合眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节 复制

和合本修订版

4 你使我不能闭眼; 我心烦乱,甚至不能说话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你叫我不能闭眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你叫我不能闭眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 您使我整夜不能合眼, 我极度愁烦,无法言传。

参见章节 复制




诗篇 77:4
5 交叉引用  

那一夜,王睡不着觉,就吩咐人把史记,就是年鉴拿来,在王面前诵读。


他们就七天七夜与他一起坐在地上,没有人向他说一句话,因为他们看出他极其痛苦。


现在这些都比海沙更重, 所以我冒失发言。


我因悲叹而疲惫, 我夜夜流泪,把床漂起, 把床榻浸透。


跟着我们:

广告


广告