Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 77:4 - 圣经–普通话本

4 您使我整夜不能合眼, 我极度愁烦,无法言传。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你使我无法合眼, 我心乱如麻,默然无语。

参见章节 复制

中文标准译本

4 你使我不能合眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节 复制

和合本修订版

4 你使我不能闭眼; 我心烦乱,甚至不能说话。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你叫我不能闭眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你叫我不能闭眼; 我烦乱不安,甚至不能说话。

参见章节 复制

新译本

4 你使我不能合眼, 我烦躁不安,连话也说不出来。

参见章节 复制




诗篇 77:4
5 交叉引用  

当天夜里,王反侧难眠,就命人取来王室案卷读给他听。


然后,他们跟约伯一起在地上坐了七天七夜,没有说一句话,因为他们看见约伯非常痛苦。


它们比所有海滩上的砂粒还要重, 因此,请不要介意我出言鲁莽。


主啊,我整夜呻吟悲叹, 泪水湿透了床榻。


跟着我们:

广告


广告