在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 144:6 - 中文标准译本

求你发出闪电,使仇敌四散; 求你发出箭矢,使他们溃乱。

参见章节

圣经当代译本修订版

求你发出闪电驱散敌人, 求你射出利箭击溃他们。

参见章节

和合本修订版

求你发出闪电,使仇敌四散, 射出你的箭,使他们混乱。

参见章节

新标点和合本 上帝版

求你发出闪电,使他们四散, 射出你的箭,使他们扰乱。

参见章节

新标点和合本 - 神版

求你发出闪电,使他们四散, 射出你的箭,使他们扰乱。

参见章节

新译本

求你发出闪电,使仇敌四散; 求你射出你的箭,使他们溃乱。

参见章节

圣经–普通话本

您发出闪电,驱散我的仇敌; 你射出箭,他们就四散逃命。

参见章节



诗篇 144:6
10 交叉引用  

耶和华啊, 你斥责一发,你鼻孔的气一出, 海底就出现,世界的根基也显露。


因为你必使他们转身而逃; 你必拉开弓弦,对准他们的脸。


你的箭矢尖锐,射入王的仇敌的心; 万民都仆倒在你之下。


他们将使自己绊倒, 他们的舌头与自己作对; 所有看见他们的人都必摇头。


“我要把祸患加在他们身上, 我要向他们射光我的箭。


我要让我的箭醉饮鲜血, 是被杀被掳之人的血; 我要让我的刀吞吃肉, 是仇敌首领们的头。”