在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 16:6 - 中文标准译本

只因为我对你们说了这些话,你们心里就充满了忧伤。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为我把这些事告诉了你们,你们心里充满了忧愁。

参见章节

和合本修订版

只因我对你们说了这些事,你们就满心忧愁。

参见章节

新标点和合本 上帝版

只因我将这事告诉你们,你们就满心忧愁。

参见章节

新标点和合本 - 神版

只因我将这事告诉你们,你们就满心忧愁。

参见章节

新译本

然而因为我把这些事告诉了你们,你们心里就充满忧愁。

参见章节

圣经–普通话本

现在,我把这些事告诉了你们,所以,你们内心充满了悲伤。

参见章节



约翰福音 16:6
6 交叉引用  

祷告完了,他起身到门徒那里,看见他们因为忧伤都睡着了,


耶稣问他们:“你们一路上彼此谈论的这些,到底是什么事呢?”他们就停住,面带愁容。


“你们心里不要愁烦,要信神,也要信我。