Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 14:1 - 中文标准译本

1 “你们心里不要愁烦,要信神,也要信我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “你们心里不要忧愁,你们要信上帝,也要信我。

参见章节 复制

和合本修订版

1 “你们心里不要忧愁;你们信上帝,也当信我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 「你们心里不要忧愁;你们信上帝,也当信我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「你们心里不要忧愁;你们信 神,也当信我。

参见章节 复制

新译本

1 “你们心里不要难过,你们应当信 神,也应当信我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 “不要让内心感到忧愁,坚信上帝,坚信我吧。

参见章节 复制




约翰福音 14:1
37 交叉引用  

我的灵魂哪,你为什么沮丧? 为什么在我里面哀鸣? 当期盼神! 因为我还要称谢我面前的救恩——我的神。


我就说:“我痛心的是: 至高者右手的能力变了。”


那靠着你心意坚定的, 你会守护他完全平安, 因为他依靠你。


耶稣看见玛丽亚在哭,陪她一起来的犹太人也在哭,就灵里愤怒,内心烦扰。


“现在我的灵魂烦扰。我该说什么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?但我正是为了这时刻而来的。


耶稣喊着说:“信我的人,不是信我,而是信派我来的那一位。


“如今,在事情发生以前,我先告诉你们,好让你们在事情发生的时候,能相信我就是那一位。


直到如今,你们没有奉我的名求过什么。你们祈求吧!就会得到,好使你们的喜乐得以满足。


他们做这些事,是因为不认识父,也不认识我。


只因为我对你们说了这些话,你们心里就充满了忧伤。


好使所有的人都尊重子,就像尊重父那样。不尊重子的,就是不尊重派他来的父。


要知道,我父的旨意正是:所有看见子而信他的人都得到永恒的生命,并且在末日,我将要使他复活。”


所以,你们反而更要饶恕他、安慰他,免得他被过度的忧伤吞没了。


为此,我既然也听说了有关你们对主耶稣的信仰,以及对所有圣徒的爱心,


无论是藉着灵,还是藉着话语,或藉着一封好像是来自我们的书信,说主的日子已经来到了,你们都不要轻易被摇动而失去理性,也不要惊慌;


藉着基督,你们信靠那使他从死人中复活、又赐他荣耀的神,以致你们的信仰和盼望也都在于神。


跟着我们:

广告


广告