在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰一书 4:10 - 中文标准译本

并不是我们爱了神,而是神爱了我们,差派他的儿子来,为我们的罪孽做了平息祭——在这里就是爱了。

参见章节

圣经当代译本修订版

不是我们爱上帝,而是上帝爱我们,并且差遣祂儿子为我们的罪作了赎罪祭,这就是爱。

参见章节

和合本修订版

不是我们爱上帝,而是上帝爱我们,差他的儿子为我们的罪作了赎罪祭;这就是爱。

参见章节

新标点和合本 上帝版

不是我们爱上帝,乃是上帝爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不是我们爱 神,乃是 神爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。

参见章节

新译本

不是我们爱 神,而是 神爱我们,差遣他的儿子为我们的罪作了赎罪祭,这就是爱了。

参见章节

圣经–普通话本

这是真正的爱,真正的爱是上帝对我们的爱,而不是我们对上帝的爱。他派遣他的儿子作为祭品,除去了我们的罪孽。

参见章节



约翰一书 4:10
20 交叉引用  

“为了你的民,为了你的圣城,有七十个‘七’被定下了,为要结束罪过,终止罪恶,赎清罪孽,带来永远的公义,封住异象和预言,膏抹至圣所。


“我给你们一条新的命令:就是要你们彼此相爱,就如我爱你们,为要使你们也彼此相爱。


不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并指派了你们,好使你们去,让你们结出果子,而且使你们的果子长存。这样,你们奉我的名无论向父求什么,他就会赐给你们。


“神爱世人,甚至赐下他的独生子,好让所有信他的人不至于灭亡,反得永恒的生命,


我就是从天上降下来的生命的粮。人如果吃了这粮,就将活着,直到永远。我要赐的粮就是我的肉身,是为了世人的生命所赐的。”


故此,他必须在各方面都像他的弟兄们那样,为要在属神的事上成为怜悯人的、忠心的大祭司,好为子民的罪孽献上平息祭。


他在木头上,以自己的身体亲自担当了我们的罪孽, 好使我们既然向罪而死, 就能向义而活; 因他受的鞭伤,你们得了痊愈。


因为基督也曾一次为了赎罪而受苦, 就是义的代替不义的, 为要把你们带到神的面前。 照着肉身说,基督固然被处死了; 但照着灵说,他却得以复活了。


他自己为我们的罪孽做了平息祭,不仅是为我们的罪,也是为全世界的罪。


你们看,父所赐给我们的是何等的爱,为要使我们被称为“神的儿女”,而我们就是神的儿女。世人之所以不认识我们,是因为不认识父。


我们爱,是因为他先爱了我们。


这见证就是:神把永恒的生命赐给了我们,并且这生命在他儿子里面。