在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 32:34 - 中文标准译本

“这些祸患不是都储存在我这里, 封存在我的库房里吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

“祂说,‘我把这一切积存起来, 封在我的仓库里。

参见章节

和合本修订版

“这岂不都存放在我这里, 封存在我库房中吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

这不都是积蓄在我这里, 封锁在我府库中吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

这不都是积蓄在我这里, 封锁在我府库中吗?

参见章节

新译本

这不是贮藏在我这里, 封闭在我的宝库中吗?

参见章节

圣经–普通话本

“主说: ‘我记下对他们的惩罚, 存在我的库房里。

参见章节



申命记 32:34
10 交叉引用  

可是你照着顽固和不悔改的心,为那震怒的日子,就是神公义审判显现的日子,给自己积蓄了震怒。


所以时候没有到,在主来临之前,不要评断任何事;主将照亮黑暗中隐秘的事,显明人心里的计划。那时候,称赞将从神那里临到各人。


耶和华在怒气、怒火和极大的震怒中,把他们从自己的地上拔出来,扔到异国,就像今日这样。”


他们的酒是大蛇的毒液, 是毒蛇猛烈的毒汁。