申命记 32:35 - 中文标准译本35 报仇和报应在于我, 到了时候,他们的脚必动摇; 是的,他们遭难的日子临近了, 给他们准备的一切快来了!” 参见章节圣经当代译本修订版35 申冤在我,我必报应, 到时候他们必站不住脚, 他们遭祸的日子近了, 他们的末日快要来了。’ 参见章节和合本修订版35 伸冤报应在我, 到了时候他们会失脚。 因为他们遭难的日子近了, 他们的厄运快要临到。 参见章节新标点和合本 上帝版35 他们失脚的时候,伸冤报应在我; 因他们遭灾的日子近了; 那要临在他们身上的必速速来到。 参见章节新标点和合本 - 神版35 他们失脚的时候,伸冤报应在我; 因他们遭灾的日子近了; 那要临在他们身上的必速速来到。 参见章节新译本35 等到他们失足的时候, 我要伸冤报应; 因为他们遭遇灾难的日子近了, 那预备要临到他们身上的事,必快快临到。 参见章节圣经–普通话本35 我要惩罚他们,报应他们, 很快他们就会立足不稳。 他们遭难的日子临近了, 他们的厄运就要降临了。’ 参见章节 |