在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 23:12 - 中文标准译本

巴兰回答说:“耶和华放在我口中的话,我怎么能不忠实传讲呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

巴兰说:“耶和华让我说的话,我岂能不说?”

参见章节

和合本修订版

他回答说:“耶和华放在我口中的话,我岂能不谨慎地说呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他回答说:「耶和华传给我的话,我能不谨慎传说吗?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他回答说:「耶和华传给我的话,我能不谨慎传说吗?」

参见章节

新译本

巴兰回答,说:“耶和华传给我的话,我怎能不谨慎说呢?”

参见章节

圣经–普通话本

巴兰答道: “我只能说主吩咐我说的话。”

参见章节



民数记 23:12
11 交叉引用  

你要向他说话,把当说的话放在他的口中;我必亲自与你的口同在,也必与他的口同在,并指示你们当做的事;


他说的再好听,也不要相信他, 因为他的心里有七样可憎之事。


夜间,神临到巴兰对他说:“既然这些人来邀请你,你就起来跟着他们去吧,只是你要做我吩咐你的事。”


巴兰对巴勒说:“看,我已经来到你这里了。难道现在我就能擅自说什么吗?神把什么话放在我口中,我就说什么。”


巴勒对巴兰说:“来吧,请与我一起到另外一个地方,你可以从那里看到那民族;只会看到他们营地的边缘,不能看见全部。请在那里为我诅咒他们。”


看哪,我奉命祝福; 神已经祝福了, 我不能翻转。


巴兰回答巴勒说:“我不是告诉过你,耶和华所说的一切我必须遵行吗?”


巴兰对巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我要往前去,或许耶和华会临到,接见我。他指示我什么信息,我都会告诉你。”然后,巴兰走到一片光秃的高地。


即使巴勒把他满屋的金银给我,我也不能违背耶和华的吩咐,凭自己的心意做好做歹。耶和华说什么,我就说什么。


因为这样的人不是服事我们的主基督,而是服事自己的私欲。他们用花言巧语,欺骗单纯人的心。


他们声称认识神,却在行为上否认他。他们是可憎恶的、悖逆的,在任何美善的工作上都经不起考验。