在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 2:17 - 中文标准译本

那天的战事极其激烈,押尼珥和以色列人败在大卫的臣仆们面前。

参见章节

圣经当代译本修订版

那天,两军恶战,押尼珥和以色列人被大卫的人马杀败。

参见章节

和合本修订版

那日战况激烈,押尼珥和以色列人败在大卫的仆人面前。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那日的战事凶猛,押尼珥和以色列人败在大卫的仆人面前。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那日的战事凶猛,押尼珥和以色列人败在大卫的仆人面前。

参见章节

新译本

那天的战事非常激烈,结果押尼珥和以色列人败在大卫的臣仆面前。

参见章节

圣经–普通话本

战斗非常激烈,押尼珥和以色列人被大卫的部下打败了。

参见章节



撒母耳记下 2:17
4 交叉引用  

押尼珥对约押说:“让年轻人起来,在我们面前较量一下吧!” 约押说:“那就让他们起来吧。”


他们各人抓住对方的头,把刀刺进对方的肋旁,一同倒毙了。因此那地方被称为希利甲-哈素林,就在基遍。


扫罗家和大卫家之间的争战持续了很久,大卫家日渐强盛,扫罗家日渐衰弱。


纷争的开始,就如放开的水; 卷入争执之前,当放弃争辩。