在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 14:22 - 中文标准译本

躲藏在以法莲山地的所有以色列人,听说非利士人逃跑了,也都到战场上追击敌人。

参见章节

圣经当代译本修订版

那些躲在以法莲山区的以色列人听说非利士人溃逃,都出来紧紧地追杀他们。

参见章节

和合本修订版

那藏在以法莲山区的以色列众人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追击他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那藏在以法莲山地的以色列人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追杀他们。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那藏在以法莲山地的以色列人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追杀他们。

参见章节

新译本

那些躲藏在以法莲山地的以色列众人一听见非利士人逃跑,也就在战场上紧紧追赶他们。

参见章节

圣经–普通话本

躲在以法莲山区的以色列人听说非利士人逃走了,也都出来参战,猛追非利士人。

参见章节



撒母耳记上 14:22
4 交叉引用  

以色列人就从拿弗他利、亚设和玛拿西全地聚集起来,追击米甸人。


以色列人看见形势危急,处境窘迫,军兵就躲藏在洞穴里、丛林中、岩石间、地窖里和坑里。


于是他们两人就让非利士的守军看见他们。非利士人说:“看,希伯来人从他们躲藏的洞里出来了!”


那些在平原对面和约旦河对岸的以色列人,看到以色列人逃跑,并且扫罗和他儿子们死了,他们就弃城逃跑。于是非利士人来住在其中。