Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




撒母耳记上 14:22 - 新译本

22 那些躲藏在以法莲山地的以色列众人一听见非利士人逃跑,也就在战场上紧紧追赶他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 那些躲在以法莲山区的以色列人听说非利士人溃逃,都出来紧紧地追杀他们。

参见章节 复制

中文标准译本

22 躲藏在以法莲山地的所有以色列人,听说非利士人逃跑了,也都到战场上追击敌人。

参见章节 复制

和合本修订版

22 那藏在以法莲山区的以色列众人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追击他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 那藏在以法莲山地的以色列人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追杀他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 那藏在以法莲山地的以色列人听说非利士人逃跑,就出来紧紧地追杀他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 躲在以法莲山区的以色列人听说非利士人逃走了,也都出来参战,猛追非利士人。

参见章节 复制




撒母耳记上 14:22
4 交叉引用  

以色列人就从拿弗他利、亚设和玛拿西全地被召来,追赶米甸人。


以色列人看见自己情况危急,处境窘迫,众人就藏在山洞、岩穴、地洞里和地坑之中。


他们二人就让非利士人的驻军看见。非利士人说:“看哪!有希伯来人从他们躲藏的洞里出来了。”


在山谷那边,和约旦河那边的以色列人,看见以色列人逃跑,扫罗和他的儿子都死了,他们就弃城逃跑。非利士人就来住在城中。


跟着我们:

广告


广告