在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 10:4 - 中文标准译本

他们会向你问安,然后给你两块饼,你要从他们手中接过来。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们会问候你,送你两个饼,你要把饼收下。

参见章节

和合本修订版

他们会向你问安,给你两个饼,你就从他们手中接过来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们必问你安,给你两个饼,你就从他们手中接过来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们必问你安,给你两个饼,你就从他们手中接过来。

参见章节

新译本

他们必向你问安,并且给你两个饼,你要从他们手中接过来。

参见章节

圣经–普通话本

他们会问侯你,给你两个面包,你要收下来。

参见章节



撒母耳记上 10:4
4 交叉引用  

他们就转往那里去,来到米迦的家那年轻利未人的住处,向他问安。


“你从那里经过再往前走,来到他泊的橡树,在那里会遇见三个上伯特利拜见神的人,一个带着三只小山羊,一个带着三块饼,一个带着一皮袋酒。


“此后你要去神的山,那里有非利士的驻军。你到那城的时候,会遇见一队先知正从高所下来,他们都在说神言;在他们前面有弹里拉琴的、击鼓的、吹笛的、弹竖琴的。


耶西就牵来一头驴,驮上饼和一皮囊酒,又取来一只小山羊,经由他儿子大卫送给扫罗。