在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 19:12 - 中文标准译本

主人对他说:“我们不要进外邦人的城,那不是以色列人的地方;我们要前往基比亚。”

参见章节

圣经当代译本修订版

主人说:“我们不可在非以色列人的外邦城邑住宿,不如赶到基比亚。”

参见章节

和合本修订版

主人对他说:“我们不可进入外邦人的城,那不是以色列人的地方,我们越过这里到基比亚去吧。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

主人回答说:「我们不可进不是以色列人住的外邦城,不如过到基比亚去」;

参见章节

新标点和合本 - 神版

主人回答说:「我们不可进不是以色列人住的外邦城,不如过到基比亚去」;

参见章节

新译本

主人对他说:“我们不可转到这座不是以色列人居住的外族人的城里去,我们过到基比亚去吧。”

参见章节

圣经–普通话本

他不同意,说: “我们不能在不是以色列人居住的城镇里过夜,我们到基比亚去吧。

参见章节



士师记 19:12
9 交叉引用  

他们过了关口,说: “我们要把迦巴当作宿营地!” 于是拉玛人战兢, 扫罗-基比亚人逃跑。


基遍,拉玛,比录,


洗拉,以利弗,耶布斯——就是耶路撒冷,基比亚,基列,共十四座城,还有附属的村庄。 这就是便雅悯子孙按着他们的家族所得的继业。


他们临近耶布斯的时候,天已经很晚了,仆人就对主人说:“让我们去,前往这耶布斯人的城,在那里过夜吧。”


主人又对仆人说:“走吧,我们赶到基比亚或拉玛,在其中一个地方过夜。”


扫罗也回基比亚自己的家去了,那些心里被神感动的勇士们,也与扫罗一同去了。


扫罗从以色列中为自己挑选了三千人:两千人跟随扫罗在米克玛和伯特利山,一千人跟随约拿单在便雅悯的基比亚。其余的人,扫罗就打发他们各回自己的帐篷。