在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 15:8 - 中文标准译本

叁孙击杀他们,砍腰断腿,是一场极大的杀戮。然后他下去,住在以坦的岩石穴里。

参见章节

圣经当代译本修订版

参孙大肆击杀他们,杀死了很多人。事后,他下到以坦,住在那里的岩洞里。

参见章节

和合本修订版

参孙狠狠击杀他们,把他们连腿带腰都砍了。过后,他就下去,住在以坦岩的石洞里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。

参见章节

新标点和合本 - 神版

参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。

参见章节

新译本

参孙击打他们,连腿带腰都砍断了,那是一场极大的杀戮;然后他下去,住在以坦盘石的穴中。

参见章节

圣经–普通话本

他大肆屠杀非利士人,许多人死在他的手下。然后,他来到以坦,住在一个岩洞里。

参见章节



士师记 15:8
9 交叉引用  

他修筑了伯利恒、以坦、提克亚、


耶和华的手必按在这山上; 摩押必被践踏在自己的地方, 好像干草被践踏在粪坑中——


“我独自踹酒槽, 万民中没有一人与我在一起。 我在怒气中踹他们, 在怒火中踩踏他们; 他们的血水溅在我的衣服上, 我把全身的衣服都染污了;


我在怒气中践踏万民, 在怒火中使他们醉了, 又把他们的血水倒在地上。”


灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,从软弱中得以刚强,在战争中得以强大,击败了外国的军队。


犹大人问:“你们为什么上来攻打我们呢?” 非利士人说:“我们上来是要捆绑叁孙。他怎样对待我们,我们也要怎样对待他。”


于是有三千犹大人下去,到以坦的岩石穴那里,对叁孙说:“难道你不知道非利士人辖制着我们吗?你对我们做的这是什么事呢?” 叁孙回答:“他们怎样对待我,我也怎样对待他们。”


叁孙对非利士人说:“你们既然这样做,我一定要报复你们才罢休!”


非利士人上来,在犹大扎营,散布在利希。