在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 11:20 - 中文标准译本

实际上,就算有人奴役你们,或侵吞你们,或榨取你们,或压制你们,或打你们的脸,你们也能容忍。

参见章节

圣经当代译本修订版

就算有人奴役、剥削、利用、侮辱你们,打你们耳光,你们都能逆来顺受!

参见章节

和合本修订版

假若有人奴役你们,或侵吞你们,或压榨你们,或侮辱你们,或打你们的脸,你们居然都能容忍。

参见章节

新标点和合本 上帝版

假若有人强你们作奴仆,或侵吞你们,或掳掠你们,或侮慢你们,或打你们的脸,你们都能忍耐他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

假若有人强你们作奴仆,或侵吞你们,或掳掠你们,或侮慢你们,或打你们的脸,你们都能忍耐他。

参见章节

新译本

如果有人奴役你们,侵吞、榨取你们,向你们趾高气扬,打你们的脸,你们就容忍吧!

参见章节

圣经–普通话本

你们甚至容忍了奴役、剥削、陷害、歧视和打你们耳光的那些人!

参见章节



哥林多后书 11:20
19 交叉引用  

我把我的背脊转给责打我的人, 把我的脸颊转给扯我胡须的人; 我没有掩面躲避羞辱和唾沫。


愿他把脸颊交给责打他的人, 使他饱受辱骂。


他们侵吞寡妇的家产,又假意做很长的祷告。这些人将受到更重的惩罚。”


有人打你这边的脸,把另一边也让他打;有人拿走你的外衣,连里衣也不要阻止他拿;


直到现在这时刻,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,被人殴打,居无定所,


我们并不是要辖制你们的信仰,而是要做你们的同工,使你们喜乐;因为你们已经因信站立得住了。


拆毁所有为抵挡神的知识而树立起来的高墙;又虏获各样的心意,达到属基督的顺从;


可是我担心,恐怕你们的思想受到败坏,离开对基督的忠实和贞洁,就像蛇用它的诡计欺骗了夏娃那样。


不过就算如此,我也没有成为你们的负担——难道我是狡猾的人,用诡计牢笼了你们吗?


其实提到这件事,是因着一些偷偷进来的假弟兄的缘故;他们混进来窥视我们在基督耶稣里所拥有的自由,为了要奴役我们。


这夏甲是指着阿拉伯的西奈山,相当于现在的耶路撒冷,因为耶路撒冷和她的儿女都是为奴的。


我们也是这样:我们还是小孩子的时候,在世界的原则下受奴役。


但如今,你们认识了神——不过更要说,被神所认识——怎么能再回到那无能、无用的原则里去呢?你们愿意再重新做它们的奴仆吗?


基督释放了我们,使我们得自由。所以你们当站立得稳,不要再被奴役的轭所束缚。


我在主里深信你们不会有别的思想;不过那搅扰你们的,无论他是谁,都将受到惩罚。


那些想在肉体上体面的,他们才强求你们受割礼,他们只是要避免为基督的十字架受逼迫。


他们的结局就是灭亡;他们的神就是自己的私欲;他们的荣耀在自己的羞耻之中;他们所思想的都是地上的事。


实际上,我们从来没有用过谄媚的话,这是你们知道的;也没有怀着贪婪的居心,这是神可以见证的。