在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 9:14 - 中文标准译本

照样,主也吩咐那些传福音的人,靠福音生活。

参见章节

圣经当代译本修订版

同样,主也曾吩咐:传福音的人理当借着福音得到生活的供应。

参见章节

和合本修订版

主也是这样命令,要传福音的人靠着福音养生。

参见章节

新标点和合本 上帝版

主也是这样命定,叫传福音的靠着福音养生。

参见章节

新标点和合本 - 神版

主也是这样命定,叫传福音的靠着福音养生。

参见章节

新译本

主也曾这样吩咐,叫传福音的人靠福音为生。

参见章节

圣经–普通话本

同样,主吩咐过,传播福音的人应该依靠福音养活。

参见章节



哥林多前书 9:14
13 交叉引用  

在路上不要带行囊,不要带两件衣服,也不要带鞋子和手杖,因为工人配得自己的食物。


你们当住在那一家,吃喝他们所供给的,因为工人配得自己的酬报。不要从这家搬到那家。


无论进哪一个城,如果人们接受你们,给你们摆上什么,你们就吃什么。


因为与他们同业,就住在他们那里做工。原来他们是以制帐篷为业的。


其实就算你们在基督里有上万的导师,却没有很多的父亲,因为是我在基督耶稣里藉着福音生了你们。


既然我们为你们播下了属灵的种子,那么,如果我们从你们收取物质上的东西,这算过份吗?


如果别人能从你们那里分享这权利,我们不是更能分享吗? 然而,我们并没有用过这权利,反而凡事包容,免得给基督的福音带来阻碍。


原来,就算我传福音,也没有可夸耀的,因为传福音的需要催逼着我;我如果不传福音,我就有祸了;


难道我们没有权利吃喝吗?


我为了基督的福音来到特罗阿斯的时候,虽然主为我开了门,


在这话语上受教导的,就应该将一切美物与教导他的人分享。


因为我们的福音传到你们那里,不仅是藉着话语,也是藉着能力、圣灵和充分的确信。你们知道,为了你们的缘故,我们在你们中间是怎样为人的。