在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 11:2 - 中文标准译本

我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,并且照着我所传给你们的来持守传统。

参见章节

圣经当代译本修订版

我赞赏你们,因为你们凡事都想到我,并坚守我传给你们的各种教导。

参见章节

和合本修订版

我称赞你们,因为你们凡事记得我,又坚守我所传授给你们的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。

参见章节

新译本

我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,又持守我传交给你们的教训。

参见章节

圣经–普通话本

我称赞你们,因为你们总是记得我,并且遵从我传给你们的教导。

参见章节



哥林多前书 11:2
12 交叉引用  

他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。


现在我吩咐以下的事,并不是在称赞你们,因为你们聚集所导致的不是更好,而是更糟。


难道你们没有家,可以在那里吃喝吗?还是你们轻视神的教会,羞辱那些没有什么的人呢?我要对你们怎么说呢?要称赞你们吗?在这事上,我不称赞你们。


如果你们不是毫无理由地相信,而是持守我所传给你们的话语,你们也就会藉着它得救。


为了这缘故,我派提摩太到你们那里去。他是我在主里又亲爱又忠心的儿子,他会使你们想起我在基督耶稣里的行事为人,正如我在各处、各教会中所教导的。


只是当照着主所分给每个人的,以及神所召唤每个人的去行事。我在各教会中也是这样吩咐的。


你们效法了我们,也效法了主,在大患难中,怀着圣灵所赐的喜乐接受了这话语。


但是,现在提摩太从你们那里来到我们这里,带来了你们信仰和爱心的好消息,并且说你们总是对我们怀着美好的记忆,切切地想见到我们,就像我们也渴望见到你们那样。


弟兄们,由此可见,你们当站立得稳;你们所领受的传统,无论是藉着我们的话语,还是藉着我们的书信,你们都要持守。


弟兄们,我们奉我们主耶稣基督的名吩咐你们,要避开所有过着懒散生活,以及不照着你们从我们领受的传统而生活的弟兄。