Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




帖撒罗尼迦后书 2:15 - 中文标准译本

15 弟兄们,由此可见,你们当站立得稳;你们所领受的传统,无论是藉着我们的话语,还是藉着我们的书信,你们都要持守。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 所以,各位弟兄姊妹,务要坚定不移,无论是我们信上的教导还是口头的教导,你们都要坚守。

参见章节 复制

和合本修订版

15 所以,弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教导,无论是我们口传的,是信上写的,都要坚守。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 所以,弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 所以,弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。

参见章节 复制

新译本

15 所以弟兄们,你们要站立得稳;你们所领受的教训,无论是我们口传的,或是信上写的,都要持守。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 因此,兄弟姐妹们,要站稳,要坚持我们传给你们的教导,不论是口头上的,还是书面上的。

参见章节 复制




帖撒罗尼迦后书 2:15
10 交叉引用  

弟兄们,我劝你们,要留心那些针对你们所受的教导而制造分裂和绊脚石的人。你们要远离他们。


我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,并且照着我所传给你们的来持守传统。


因此,我亲爱的弟兄们,你们要坚定,不可动摇,常常在主的工作中丰足有余,因为你们知道,你们的劳苦在主里不是虚空。


你们要警醒,在信仰上当站立得稳,要做大丈夫,要刚强;


因此,我所爱的、所想念的弟兄们,我的喜乐、我的冠冕哪!各位蒙爱的人,你们当如此在主里站立得稳!


无论是藉着灵,还是藉着话语,或藉着一封好像是来自我们的书信,说主的日子已经来到了,你们都不要轻易被摇动而失去理性,也不要惊慌;


如果有人不顺从我们这信上的话语,你们就要记住这个人,不可与他交往,好让他感到羞愧;


弟兄们,我们奉我们主耶稣基督的名吩咐你们,要避开所有过着懒散生活,以及不照着你们从我们领受的传统而生活的弟兄。


坚守那合乎教导的信实话语;这是为了要他不但能用健全的教义劝勉人,而且能使那些反对的人知罪。


各位蒙爱的人哪,我一直十分殷切地要写信给你们,谈论我们共有的救恩;我感到有必要写信鼓励你们,为曾经一次性地托付给圣徒们的信仰而努力争战,


跟着我们:

广告


广告