在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 10:18 - 中文标准译本

你们看世上的以色列人吧,难道那些吃祭物的人不是与祭坛有份的人吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

你们看以色列人,那些吃祭物的难道不是有份于祭坛吗?

参见章节

和合本修订版

你们看那按肉体是以色列人的,那些吃祭物的人岂不是与祭坛有份吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们看属肉体的以色列人,那吃祭物的岂不是在祭坛上有分吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们看属肉体的以色列人,那吃祭物的岂不是在祭坛上有分吗?

参见章节

新译本

你们看看按肉身是以色列人,那些吃祭物的不就是与祭坛有分吗?

参见章节

圣经–普通话本

想想以色列人吧,难道那些吃祭品的人没有分享祭坛吗?

参见章节



哥林多前书 10:18
18 交叉引用  

祭司要把这些在祭坛上烧献为烟,作火祭的食物献给耶和华。


祭司家中所有的男丁都可以吃,这祭物必须在神圣的地方吃,这是至圣的。


“赎罪祭像赎愆祭,有同一个条例:祭物要归于那用它举行赎罪礼的祭司。


是关于他的儿子——我们的主耶稣基督的。照着肉身说,他出自大卫的后裔;


那么,我们说我们肉体上的先祖亚伯拉罕得到了什么呢?


而且他也成为受割礼之人的父,不仅为那些受了割礼的人,还为那些顺着我们的先祖亚伯拉罕信心之脚踪行走的人;亚伯拉罕的信心在他没有受割礼的时候就已经有了。


难道你们不知道,在圣殿供职的人,都吃圣殿中的食物;侍候祭坛的人,都一同享用祭坛上的供物吗?


凡是照着这原则行走的人,愿平安和怜悯临到他们,也临到神的以色列民!


你五谷、新酒和新油的十一奉献,还有你牛群羊群中头生的,你所许的任何还愿祭,你的甘心祭以及你手中的供物,都不可在自己的城里吃。


我们有一个祭坛,这坛上的祭物,是那些在会幕中事奉的人没有权利吃的。