Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 4:12 - 中文标准译本

12 而且他也成为受割礼之人的父,不仅为那些受了割礼的人,还为那些顺着我们的先祖亚伯拉罕信心之脚踪行走的人;亚伯拉罕的信心在他没有受割礼的时候就已经有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 他也做了受割礼之人的父,这些人不只是受了割礼,还跟随我们先祖亚伯拉罕的脚步,效法他在未受割礼时的信心。

参见章节 复制

和合本修订版

12 也使他作受割礼之人的父,就是那些不但受割礼,而且跟随我们的祖宗亚伯拉罕未受割礼而信的足迹的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 又作受割礼之人的父,就是那些不但受割礼,并且按我们的祖宗亚伯拉罕未受割礼而信之踪迹去行的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 又作受割礼之人的父,就是那些不但受割礼,并且按我们的祖宗亚伯拉罕未受割礼而信之踪迹去行的人。

参见章节 复制

新译本

12 又作受割礼之人的父,就是作那些不仅受割礼,并且照着我们祖宗亚伯拉罕未受割礼时就信的那脚踪而行之人的父。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 亚伯拉罕也是那些受到割礼之人的父。割礼并没有使他成为他们的父,而是只有通过有信仰的生活,亚伯拉罕才成为他们的父。亚伯拉罕在受割礼之前已有了这信仰。

参见章节 复制




罗马书 4:12
14 交叉引用  

万民中高贵的人聚集, 作亚伯拉罕之神的子民; 因为地上的盾牌都属于神, 他极其受尊崇。


你领悟了,就必行良善人的道, 谨守义人的路。


你们不要心里想‘我们有亚伯拉罕为先祖。’我告诉你们:神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起儿女来。


并且他领受了割礼的标记,做为他没有受割礼时因信称义的印证,使他成为所有不凭着割礼而信之人的父,也使他们被算为义;


原来,赐给亚伯拉罕和他后裔继承世界的应许,不是藉着律法,而是藉着因信而得的义。


我鼓励提多去,又打发那位弟兄与他一起去。难道提多对不起你们吗?我们行事,难道不是同一个心灵吗?难道不是同一个步调吗?


原来你们是为此蒙召的, 因为基督也为你们受了苦害, 给你们留下了榜样, 好让你们追随他的脚踪。


跟着我们:

广告


广告