历代志下 3:7 - 中文标准译本 殿宇的栋梁、门槛、墙壁、门扇都贴上了黄金,并在墙上雕刻基路伯。 圣经当代译本修订版 殿的栋梁、墙壁、门槛和门扇也都贴上金子;墙上还刻上基路伯天使。 和合本修订版 他用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上刻着基路伯。 新标点和合本 上帝版 又用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上雕刻基路伯。 新标点和合本 - 神版 又用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上雕刻基路伯。 新译本 正殿和殿的栋梁、门槛、墙壁和门扇,都贴上金子;墙上刻上基路伯。 圣经–普通话本 墙壁、门槛、房梁和门都用金装贴,墙上雕刻有基路伯天使的图案。 |