Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 3:7 - 圣经当代译本修订版

7 殿的栋梁、墙壁、门槛和门扇也都贴上金子;墙上还刻上基路伯天使。

参见章节 复制

中文标准译本

7 殿宇的栋梁、门槛、墙壁、门扇都贴上了黄金,并在墙上雕刻基路伯。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上刻着基路伯。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 又用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上雕刻基路伯。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 又用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上雕刻基路伯。

参见章节 复制

新译本

7 正殿和殿的栋梁、门槛、墙壁和门扇,都贴上金子;墙上刻上基路伯。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 墙壁、门槛、房梁和门都用金装贴,墙上雕刻有基路伯天使的图案。

参见章节 复制




历代志下 3:7
6 交叉引用  

所罗门用宝石和巴瓦音的纯金装饰圣殿。


“要用十幅幔子做圣幕,幔子要用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线织成,上面要精工绣制基路伯天使。


所有的木板和横闩都要包上金,并要在木板上造金环,用来穿横闩。


他们以华美的饰物为骄傲,并用它制造丑恶可憎的神像,因此,我必使这一切变成他们眼中的污秽之物。


跟着我们:

广告


广告