Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 3:7 - 新标点和合本 上帝版

7 又用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上雕刻基路伯。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 殿的栋梁、墙壁、门槛和门扇也都贴上金子;墙上还刻上基路伯天使。

参见章节 复制

中文标准译本

7 殿宇的栋梁、门槛、墙壁、门扇都贴上了黄金,并在墙上雕刻基路伯。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上刻着基路伯。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 又用金子贴殿和殿的栋梁、门槛、墙壁、门扇;墙上雕刻基路伯。

参见章节 复制

新译本

7 正殿和殿的栋梁、门槛、墙壁和门扇,都贴上金子;墙上刻上基路伯。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 墙壁、门槛、房梁和门都用金装贴,墙上雕刻有基路伯天使的图案。

参见章节 复制




历代志下 3:7
6 交叉引用  

又用宝石装饰殿墙,使殿华美;所用的金子都是巴瓦音的金子。


「你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。


板要用金子包裹,又要做板上的金环套闩;闩也要用金子包裹。


论到耶和华妆饰华美的殿,他建立得威严,他们却在其中制造可憎可厌的偶像,所以这殿我使他们看如污秽之物。


跟着我们:

广告


广告