创世记 32:7 - 中文标准译本 于是雅各极其害怕而且焦虑,就把与他一起的人,羊群、牛群和骆驼,分成两队。 圣经当代译本修订版 雅各听了非常害怕,忧心忡忡,便把随从、牛群、羊群和骆驼分成两队, 和合本修订版 雅各就很惧怕,而且愁烦。他把跟他同行的人和羊群、牛群、骆驼分成两队, 新标点和合本 上帝版 雅各就甚惧怕,而且愁烦,便把那与他同在的人口和羊群、牛群、骆驼分做两队, 新标点和合本 - 神版 雅各就甚惧怕,而且愁烦,便把那与他同在的人口和羊群、牛群、骆驼分做两队, 新译本 雅各感到非常惧怕和焦虑,就把随行的人、羊群、牛群和骆驼,分成两队, 圣经–普通话本 雅各忧虑不安。他把随行的人分成两队,把牲畜也分成两队。 |