在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 27:3 - 中文标准译本

现在拿上你的猎具,箭囊和弓,到田野去为我打些野味。

参见章节

圣经当代译本修订版

现在,带着你的弓箭去田野为我打些野味来,

参见章节

和合本修订版

现在拿你打猎的工具,就是箭囊和弓,到田野去为我打猎,

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去为我打猎,

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去为我打猎,

参见章节

新译本

你现在拿你打猎的用具,就是你的箭囊和弓,出到田野去为我打猎。

参见章节

圣经–普通话本

现在你带上弓箭,到田野里去打些野味来。

参见章节



创世记 27:3
5 交叉引用  

他在耶和华面前是个强大的猎手,因此有话说:“像宁录那样,在耶和华面前是个强大的猎手。”


你要照我所喜爱的,为我做成美食,拿来给我吃,好让我在死之前祝福你。”


人到那里去,就必带弓和箭, 因为遍地都是荆棘和蒺藜。


“什么事我都可以做”,但不都有益处;“什么事我都可以做”,但我却不受任何事的辖制。