Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 27:2 - 中文标准译本

2 他说:“看哪,我已经老了,不知道哪一天会死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 以撒说:“我年老了,不知道还能活多久。

参见章节 复制

和合本修订版

2 他说:“看哪,我老了,不知道哪一天死。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 他说:「我如今老了,不知道哪一天死。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 他说:「我如今老了,不知道哪一天死。

参见章节 复制

新译本

2 以撒说:“现在我已经老了,不知道甚么时候会死。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 以撒说: “你瞧,我已经老了,说不定哪一天就会死。

参见章节 复制




创世记 27:2
10 交叉引用  

现在拿上你的猎具,箭囊和弓,到田野去为我打些野味。


以色列死的日子临近了,就叫来他儿子约瑟,对他说:“如果我在你眼前蒙恩,请你把手放在我大腿底下,以恩慈和真诚对待我,请你不要把我葬在埃及。


以色列对约瑟说:“看哪,我就要死了!但神必与你们同在,把你们带回到你们祖先之地。


不要为明天夸耀, 因为你不知道一天中会发生什么。


凡是你手当做的,你都当极力去做;因为在你必去的阴间没有工作,没有筹划,没有知识,也没有智慧。


在那些日子,希西加患病快要死了。亚摩斯的儿子先知以赛亚来到他那里,对他说:“耶和华如此说:‘你要安排好你的家事,因为你将要死,不能存活了。’”


说:“哦,耶和华啊,求你记念我在你面前怎样以诚实和完全的心行事,又做你眼中看为善的事!”然后,希西加就痛哭起来。


所以你们要警醒,因为你们不知道这家的主人什么时候回来,或傍晚,或半夜,或鸡叫时,或凌晨;


你们不知道明天是什么、生命是什么!你们不过是一阵云雾,出现片刻,随后就消失了。


大卫又起誓说:“你父亲深知我在你眼前蒙恩,就想:‘不要让约拿单知道这事,免得他忧伤。’然而我指着耶和华的永生和你的生命起誓:我离死只有一步!”


跟着我们:

广告


广告