Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:12 - 中文标准译本

12 “什么事我都可以做”,但不都有益处;“什么事我都可以做”,但我却不受任何事的辖制。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 “凡事我都可以做”,但并非事事都有益处;“凡事我都可以做”,但我不受任何事的辖制。

参见章节 复制

和合本修订版

12 “凡事我都可行”,但不是凡事都有益处。“凡事我都可行”,但无论哪一件,我都不受它的辖制。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 凡事我都可行,但不都有益处。凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 凡事我都可行,但不都有益处。凡事我都可行,但无论哪一件,我总不受它的辖制。

参见章节 复制

新译本

12 甚么事我都可以作,但不是都有益处。甚么事我都可以作,但我不要受任何事的辖制。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “什么事我都可以做。”但不是什么事都有益。“什么事我都可以做。”但我不会受任何事的奴役。

参见章节 复制




哥林多前书 6:12
12 交叉引用  

如果男人与女人同寝交合,他们要用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。


所以那些犹太人对那得了痊愈的人说:“今天是安息日,你拿着垫子是不可以的!”


我们知道律法是属灵的;而我是属肉体的,已经卖给罪了。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道“世界上的偶像是虚无的”,也知道“除了神一位之外,没有别的神。”


如果别人能从你们那里分享这权利,我们不是更能分享吗? 然而,我们并没有用过这权利,反而凡事包容,免得给基督的福音带来阻碍。


然而我不断克制自己的身体,使它服从我,免得我传道给别人,自己反而经不起考验了。


这并不是因为我们没有这权利,而是要亲自给你们做榜样,好让你们效法我们。


这些人在你们的爱筵中是污点,与你们一起吃喝也无所惧怕;他们只牧养自己;他们是无水的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,死了又死,被连根拔起;


跟着我们:

广告


广告