在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 24:62 - 中文标准译本

当时,以撒住在南地,刚从比珥-拉海-罗伊回来。

参见章节

圣经当代译本修订版

那时,以撒住在南地,他刚从庇耳·拉海·莱回来。

参见章节

和合本修订版

那时,以撒住在尼革夫。他刚从庇耳.拉海.莱回来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,以撒住在南地,刚从庇耳·拉海·莱回来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时,以撒住在南地,刚从庇耳‧拉海‧莱回来。

参见章节

新译本

那时,以撒刚从庇耳.拉海.莱回来,他原本是住在南地的。

参见章节

圣经–普通话本

与此同时,以撒已经从庇耳拉海莱迁到迦南南部居住。

参见章节



创世记 24:62
5 交叉引用  

后来亚伯兰又起程,继续往南地去。


因此这井被称为比珥-拉海-罗伊,就在加低斯和贝列德之间。


亚伯拉罕从那里起程往南地去,住在加低斯和书珥之间。后来他寄居在基拉耳。


莉百加和她的使女们就起来,骑上骆驼,随着那人去了;那仆人就这样带着莉百加走了。


亚伯拉罕死了以后,神祝福他的儿子以撒;以撒在比珥-拉海-罗伊附近住下。