创世记 21:26 - 中文标准译本 亚比米勒说:“我不知道谁做了这事,你也没有告诉过我,我今天才听到。” 圣经当代译本修订版 亚比米勒说:“我不知道是谁做的,你以前没有告诉我,我今天才听说这事。” 和合本修订版 亚比米勒说:“我不知道谁做了这事,你也没有告诉我,我到今日才听到。” 新标点和合本 上帝版 亚比米勒说:「谁做这事,我不知道,你也没有告诉我,今日我才听见了。」 新标点和合本 - 神版 亚比米勒说:「谁做这事,我不知道,你也没有告诉我,今日我才听见了。」 新译本 亚比米勒说:“谁作了这事,我不知道,你也没有告诉我;我现在才听见。” 圣经–普通话本 亚比米勒说: “我今天才听说这事,你以前从没提到过,我不知道是谁干的。” |