在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 5:7 - 中文标准译本

希兰听到所罗门的话,非常高兴,说:“今天,耶和华是当受颂赞的!因他赐给了大卫一个有智慧的儿子来治理这众多的子民。”

参见章节

圣经当代译本修订版

希兰听了所罗门的话后,非常高兴,说:“今天当赞美耶和华!祂赐给大卫一个有智慧的儿子治理这伟大的民族。”

参见章节

和合本修订版

希兰听见所罗门的话,就很高兴,说:“今日耶和华是应当称颂的,因为他赐给大卫一个有智慧的儿子,治理这众多的百姓。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

希兰听见所罗门的话,就甚喜悦,说:「今日应当称颂耶和华;因他赐给大卫一个有智慧的儿子,治理这众多的民。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

希兰听见所罗门的话,就甚喜悦,说:「今日应当称颂耶和华;因他赐给大卫一个有智慧的儿子,治理这众多的民。」

参见章节

新译本

希兰听见了所罗门的话,就十分欢喜,说:“今天耶和华是应当称颂的,因为他赐给了大卫一个有智慧的儿子治理这么众多的人民。”

参见章节

圣经–普通话本

希兰王接到所罗门的信非常高兴,说: “赞美主,他赐给大卫王这样一个聪慧的儿子去治理这伟大的民族。”

参见章节



列王纪上 5:7
17 交叉引用  

以扫举目,看见女人们和孩子们,就说:“这些与你在一起的是谁呢?” 雅各说:“这些孩子是神施恩赐给你仆人的。”


然后这样说:‘耶和华以色列的神是当受颂赞的!因为他今天设立一人坐上我的宝座,让我亲眼看到了。’”


耶和华你的神是当受颂赞的!他喜悦你,使你坐以色列的王位。因耶和华永远爱以色列,所以他立你为王,来实行公正和公义。”


所以求你赐给仆人一颗明辨的心,使我能治理你的子民,辨别是非。否则,谁能治理你这众多的子民呢?”


所罗门在全以色列设立十二个总督,他们要供应王和王室,一年中每人负责供应一个月。


“现在,请吩咐人为我在黎巴嫩砍伐香柏木,我的仆人会与你的仆人一起工作;你仆人的工酬,我会照着你所指定的给你。因为你也知道,我们这里没有人像西顿人那样善于砍伐树木。”


希兰就派人去见所罗门,说:“你派人来传给我的话,我都听到了。关于香柏木和松木,我会照着你的一切愿望办理。


如果我不记念你, 如果我不将耶路撒冷置于我最高的喜乐之上, 情愿我的舌头紧贴着上颚!


所罗门的箴言: 有智慧的儿子使父亲欢喜; 愚昧的儿子使母亲愁苦。


有智慧的儿子听从父亲的管教, 讥讽者却不听从斥责的话语。


有智慧的儿子使父亲欢喜, 而愚昧人轻视自己的母亲。


义人的父亲,必大有快乐; 生智慧儿子的,必因他欢喜。


看哪!我与耶和华所赐给我的孩子们成了以色列中的征兆和预表——这出于住锡安山的万军之耶和华。


因为有一婴孩为我们而生, 有一儿子赐给我们。 政权必担在他的肩上, 他的名必称为“奇妙的谋士”、“全能的神”、 “永恒的父”、“和平的君”,