Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 33:5 - 中文标准译本

5 以扫举目,看见女人们和孩子们,就说:“这些与你在一起的是谁呢?” 雅各说:“这些孩子是神施恩赐给你仆人的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 以扫抬眼看见跟在雅各后面的妇女和孩子,就问:“这些和你同行的是谁?”雅各说:“这些孩子是上帝施恩赐给你仆人的。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 以扫举目看见妇人和孩子,就说:“这些和你一起的是谁呢?”雅各说:“这些孩子是上帝施恩给你仆人的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 以扫举目看见妇人孩子,就说:「这些和你同行的是谁呢?」雅各说:「这些孩子是上帝施恩给你的仆人的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 以扫举目看见妇人孩子,就说:「这些和你同行的是谁呢?」雅各说:「这些孩子是 神施恩给你的仆人的。」

参见章节 复制

新译本

5 以扫举目观看,看见妇人和孩子,就问:“这些与你同来的人是谁?”雅各回答:“是 神赐给你仆人的孩子。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 以扫看到四周的妇人和孩子,就问雅各: “跟你来的这些人都是谁呀?” 雅各答道: “这些孩子都是上帝恩赐给我的。”

参见章节 复制




创世记 33:5
9 交叉引用  

雅各的怒气就向拉结发作,说:“我难道能代替神吗?是他不让你腹中有胎儿。”


于是两个婢女和她们的孩子们就上前下拜,


约瑟对他父亲说:“他们是我的儿子,是神在这里赐给我的。” 以色列说:“把他们带到我这里,好让我祝福他们。”


从我所有的儿子中——耶和华实在赐给了我许多儿子——他又拣选我儿子所罗门坐耶和华国度的王位,统治以色列。


看哪,儿女是耶和华所赐的继业, 腹中的胎儿就是赏报!


看哪!我与耶和华所赐给我的孩子们成了以色列中的征兆和预表——这出于住锡安山的万军之耶和华。


他又说:“我要依靠他。”还说:“看哪,我和神所赐给我的孩子们都在这里!”


于是波阿斯娶了路得,路得就成为他的妻子;波阿斯与她同房,耶和华使她怀胎,她就生了一个儿子。


我为了得这孩子而祷告,现在耶和华已经把我向他所求的赐给我了。


跟着我们:

广告


广告