在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 10:5 - 中文标准译本

它们将遮盖地面,以致人看不见地。它们将吞噬冰雹后留给你们的那些余剩物,也将吞噬田野中给你们长出的所有树木。

参见章节

圣经当代译本修订版

它们铺天盖地,要吃光冰雹过后田间所剩的,包括一切树木。

参见章节

和合本修订版

遮满地面,甚至地也看不见了。它们要吃那冰雹后所剩,就是留给你们的;并且要吃那生长在田间的一切树木。

参见章节

新标点和合本 上帝版

遮满地面,甚至看不见地,并且吃那冰雹所剩的和田间所长的一切树木。

参见章节

新标点和合本 - 神版

遮满地面,甚至看不见地,并且吃那冰雹所剩的和田间所长的一切树木。

参见章节

新译本

蝗虫必遮盖地面,甚至人不能看见地;蝗虫必吃尽那避过灾难余剩的,那没有受冰雹击打,剩下留给你们的;牠们也必吃尽田间给你们生长起来的一切树木。

参见章节

圣经–普通话本

蝗虫将盖满土地,密得连地面都看不见。它们将吃光冰雹没有毁掉的东西,吃光田里所有树木上的叶子。

参见章节



出埃及记 10:5
7 交叉引用  

耶和华对摩西说:“向埃及地伸出你的手,使蝗虫上到埃及地,吞噬地上冰雹后留下的所有蔬草。”


蝗虫遮盖了整个地面,以致地都黑暗了。它们吞噬了地上冰雹后留下的所有蔬草和树上的所有果实。在埃及全地,无论是树木,还是田间的蔬草,都没有留下一点青绿。


如果你拒绝让我的子民走,看哪,我明天就使蝗虫进入你的境内!


小麦和黑麦却没有被击打,因为它们是晚熟的。


啮蝗剩下的,蝗虫来吃; 蝗虫剩下的,蝗蝻来吃; 蝗蝻剩下的,蚂蚱来吃。


“我派遣到你们中间的我的大军—— 蝗虫、蝗蝻、蚂蚱和啮蝗所吃尽的岁月, 我必偿还给你们。


他们前面有吞噬的烈火, 他们后面有燃烧的火焰; 他们前面的地像伊甸园, 他们后面的地如荒凉的旷野, 没有一样能逃脱他们的。