Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 10:5 - 圣经当代译本修订版

5 它们铺天盖地,要吃光冰雹过后田间所剩的,包括一切树木。

参见章节 复制

中文标准译本

5 它们将遮盖地面,以致人看不见地。它们将吞噬冰雹后留给你们的那些余剩物,也将吞噬田野中给你们长出的所有树木。

参见章节 复制

和合本修订版

5 遮满地面,甚至地也看不见了。它们要吃那冰雹后所剩,就是留给你们的;并且要吃那生长在田间的一切树木。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 遮满地面,甚至看不见地,并且吃那冰雹所剩的和田间所长的一切树木。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 遮满地面,甚至看不见地,并且吃那冰雹所剩的和田间所长的一切树木。

参见章节 复制

新译本

5 蝗虫必遮盖地面,甚至人不能看见地;蝗虫必吃尽那避过灾难余剩的,那没有受冰雹击打,剩下留给你们的;牠们也必吃尽田间给你们生长起来的一切树木。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 蝗虫将盖满土地,密得连地面都看不见。它们将吃光冰雹没有毁掉的东西,吃光田里所有树木上的叶子。

参见章节 复制




出埃及记 10:5
7 交叉引用  

耶和华对摩西说:“你向埃及伸杖,使蝗虫飞来吃尽冰雹过后田野剩下的一切植物。”


蝗虫遍布整个埃及,地上一片黑暗。这些蝗虫吃尽了冰雹过后剩下的农作物和树上的果子,没有留下一点青绿。


你若再不答应,明天我要使蝗虫飞入你的国境。


小麦和粗麦尚未长成,没有被冰雹打坏。


蝗虫吃剩的,蝻子来吃; 蝻子吃剩的,蚱蜢来吃; 蚱蜢吃剩的,蚂蚱来吃。


“我派蝻虫、蚱蜢、蚂蚱 和蝗虫大军在那些年所吃掉的, 我要补偿你们。


它们前面有燎原之火, 后面有熊熊烈焰。 它们到来之前, 大地就像伊甸园; 它们过去之后, 大地变成荒凉的旷野。 地上的一切都逃不过这一场浩劫。


跟着我们:

广告


广告