使徒行传 24:2 - 中文标准译本 保罗被叫进来,特图罗斯就开始控告,说:“菲利克斯大人!因着您,我们大享和平;因着您的远见,本国也进行了许多改革; 圣经当代译本修订版 保罗被传来后,帖土罗控告他说:“腓利斯大人深谋远虑,在大人的领导下,国中有许多改革,我们常享太平。 和合本修订版 保罗一被传来,帖土罗就开始控告他,说:“腓力斯大人,我们因你得以享受国泰民安,并且这一国的弊病,因着你的远见得以改革。 新标点和合本 上帝版 保罗被提了来,帖土罗就告他说: 新标点和合本 - 神版 保罗被提了来,帖土罗就告他说: 新译本 保罗传来了之后,帖土罗就控诉他说:“腓力斯大人,因着你的缘故,我们大大地享受着太平;因着你的远见,本国大事改革; 圣经–普通话本 保罗被带进来后,帖土罗便起诉道: “腓力斯阁下,我们因为您得以享受长期的太平,这个国家又因为您的远见进行了一些必要的改革。 |