在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 22:16 - 中文标准译本

现在你还等什么呢?起来,当受洗!求告他的名,当洗去你的罪孽!’

参见章节

圣经当代译本修订版

现在你还等什么呢?起来求告祂的名,接受洗礼,洗净你的罪。’

参见章节

和合本修订版

现在你为什么耽延呢?起来,受洗,求告他的名,洗去你的罪。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在你为什么耽延呢?起来,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在你为什么耽延呢?起来,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」

参见章节

新译本

现在你为甚么还耽搁呢?起来受洗,求告他的名,洗净你的罪吧。’

参见章节

圣经–普通话本

现在,你还在等什么呢?起来。你呼求他的名,接受洗礼吧,洗掉你的罪过。’

参见章节



使徒行传 22:16
19 交叉引用  

我快快遵守你的诫命, 不会耽延。


求你彻底洗涤我的罪孽, 洁净我的罪;


彼得说:“你绝不可洗我的脚,永远不可!” 耶稣说:“如果我不洗你,你就与我没有份了。”


那时候,无论谁求告主名,都将得救。’


彼得对他们说:“你们应当悔改,每个人都当奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦免,就会领受所赐的圣灵。


他们用石头砸司提反的时候,司提反向主呼求,说:“主耶稣,求你接受我的灵魂!”


并且,他得到祭司长们的授权来到这里,要捆绑所有求告你名的人。”


立刻有像鳞片一样的东西从扫罗的眼睛上掉了下来,他就重见光明了。于是他起来受了洗;


致那在哥林多属神的教会,就是在基督耶稣里被分别为圣、蒙召成为圣徒的人,以及所有在各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。


实际上,我们受洗也都是藉着一位圣灵成为一个身体——无论是犹太人或外邦人,无论是奴隶或自由人——并且我们都是受了一位圣灵的浇灌。


你们有些人过去是这样,但是藉着主耶稣基督的名,藉着我们神的灵,你们已经被洗净了,被分别为圣了,被称为义了。


实际上,你们所有受洗归入基督的,就穿上了基督,


基督这么做,是要藉着话语,用水的洗涤而洁净教会,使她分别为圣,


他拯救了我们; 这不是本于我们所做的义行, 而是照着他的怜悯, 藉着重生的洗涤和圣灵的更新。


既然我们的心被血洒过,脱离了罪恶感,身体也被清水洗净了,就让我们怀着真诚的心,以确信不移的信仰近前来;


这水所象征的洗礼,如今也藉着耶稣基督的复活拯救你们,不是清除肉体的污秽,而是向神恳求无愧的良心。