在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 21:35 - 中文标准译本

保罗到了台阶上的时候,由于人群凶猛,士兵们只好把他抬起来走。

参见章节

圣经当代译本修订版

保罗刚走上台阶,众人便凶猛地拥挤过来,士兵们只好把他举起来抬着走。

参见章节

和合本修订版

保罗一走上台阶,群众挤得凶猛,士兵只得将保罗抬起来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

到了台阶上,众人挤得凶猛,兵丁只得将保罗抬起来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

到了台阶上,众人挤得凶猛,兵丁只得将保罗抬起来。

参见章节

新译本

保罗到了台阶下面的时候,士兵把他抬起来,因为群众猛挤,

参见章节

圣经–普通话本

保罗走到台阶时,因为人们的暴力行为,士兵们不得不把他抬起来走。

参见章节



使徒行传 21:35
8 交叉引用  

主啊,求你使他们混乱,变乱他们的言语! 因为我在城中看见残暴和争竞:


不,你们在心里行不义, 你们在地上手施残暴。


就对园丁说:‘你看,一连三年,我在这无花果树上找果子,都找不到。把它砍了吧!何必让它白占土地?’


千夫长准许了,保罗就站在台阶上,向民众挥一下手,大家都寂静无声,保罗就用希伯来语呼吁,说:


可是千夫长吕西亚过来,把他从我们手中强行带走,又吩咐原告到您这里来。