以赛亚书 19:8 - 中文标准译本 渔夫必哀哭, 尼罗河上所有垂钓的必悲恸, 水面上撒网的也必衰颓。 圣经当代译本修订版 所有在尼罗河下钩的渔夫都哀哭悲伤, 在河上撒网的人都伤痛。 和合本修订版 打鱼的哀哭, 所有在尼罗河钓鱼的都必悲伤, 在水上撒网的也都衰残。 新标点和合本 上帝版 打鱼的必哀哭。 在尼罗河一切钓鱼的必悲伤; 在水上撒网的必都衰弱。 新标点和合本 - 神版 打鱼的必哀哭。 在尼罗河一切钓鱼的必悲伤; 在水上撒网的必都衰弱。 新译本 打鱼的人必哀号; 所有在尼罗河上垂钓的必悲伤; 那些在水面上撒网的,必灰心难过。 圣经–普通话本 渔夫在悲伤, 所有在尼罗河上以垂钓撒网为生的人都胆战心寒, 哀哀痛哭。 |