Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 19:8 - 新译本

8 打鱼的人必哀号; 所有在尼罗河上垂钓的必悲伤; 那些在水面上撒网的,必灰心难过。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 所有在尼罗河下钩的渔夫都哀哭悲伤, 在河上撒网的人都伤痛。

参见章节 复制

中文标准译本

8 渔夫必哀哭, 尼罗河上所有垂钓的必悲恸, 水面上撒网的也必衰颓。

参见章节 复制

和合本修订版

8 打鱼的哀哭, 所有在尼罗河钓鱼的都必悲伤, 在水上撒网的也都衰残。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 打鱼的必哀哭。 在尼罗河一切钓鱼的必悲伤; 在水上撒网的必都衰弱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 打鱼的必哀哭。 在尼罗河一切钓鱼的必悲伤; 在水上撒网的必都衰弱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 渔夫在悲伤, 所有在尼罗河上以垂钓撒网为生的人都胆战心寒, 哀哀痛哭。

参见章节 复制




以赛亚书 19:8
6 交叉引用  

河里的鱼死了,河水发臭了,埃及人也不能喝这河里的水了;在埃及,全地都有血。


必有渔夫站在河边,从隐.基底直到隐.以革莲,都是晒网的地方。各类的鱼都像大海里的鱼那样多。


迦勒底人既用钩把他们钓起来,用网拖走, 用鱼网收聚在一处,就欢喜快乐,


这样,他们倒空自己的网, 毫不留情地继续杀戮列国。


我们记得在埃及的时候,可以不花钱吃鱼,还有黄瓜、西瓜、韭菜、葱和蒜。


说: ‘我们给你们吹笛子,你们却不跳舞; 我们唱哀歌,你们也不捶胸。’


跟着我们:

广告


广告