在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 5:21 - 圣经–普通话本

基顺河啊,古老的基顺河! 愿你把他们席卷而去。 我的灵啊,要奋力前进!

参见章节

圣经当代译本修订版

古老的基顺河冲走了敌人。 我的心啊,要奋勇向前!

参见章节

中文标准译本

基顺的河流把他们冲走了, 古老的河流,基顺河! 我的灵啊,你要奋力前行!

参见章节

和合本修订版

基顺的急流冲走他们, 古老的急流,基顺的急流。 我的灵啊,努力前进!

参见章节

新标点和合本 上帝版

基顺古河把敌人冲没; 我的灵啊,应当努力前行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

基顺古河把敌人冲没; 我的灵啊,应当努力前行。

参见章节

新译本

基顺河的急流把他们冲没, 古河的急流、基顺河的急流, 我的心哪,你要努力践踏。

参见章节



士师记 5:21
9 交叉引用  

主啊,我期待着您的拯救!


以利亚命令他们: “抓住巴力的先知!别让他们走掉一个!”人们抓住巴力的先知,以利亚命人把他们押到基顺河边杀掉了。


凭借您的大能,我们击败仇敌; 凭借您的同在,凭借您的名, 我们践踏他们。


主是我的力量, 我因此而欢唱, 他是拯救了我的那位。 他是我的上帝, 我要赞颂他; 他是我祖先的上帝, 我要荣耀他。


主必保护这山, 而摩押人则要被他踏在脚下, 像稻草被踩进粪池中。


我的仇敌看见了, 一定会满面羞惭。 我要嘲笑他们, 因为他们一直在问我: “主—你的上帝究竟在哪儿?” 现在,他们要像街上的泥土一样被人践踏。


就率领所有的900辆铁甲战车和全部军队从夏罗设向基顺河推进。


我要使耶宾的元帅西西拉率领他的军队和战车在基顺河与你交战,并把他们交在你的手里。’”