Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:5 - 圣经–普通话本

5 凭借您的大能,我们击败仇敌; 凭借您的同在,凭借您的名, 我们践踏他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我们靠你击退敌人, 靠你的名践踏仇敌。

参见章节 复制

中文标准译本

5 藉着你,我们冲垮我们的敌人; 奉你的名,我们践踏那些起来攻击我们的人;

参见章节 复制

和合本修订版

5 靠你,我们要推倒我们的敌人; 靠你的名,我们要践踏那兴起攻击我们的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我们靠你要推倒我们的敌人, 靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我们靠你要推倒我们的敌人, 靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。

参见章节 复制

新译本

5 我们靠着你,必打倒我们的敌人; 靠着你的名,必践踏那些起来攻击我们的。

参见章节 复制




诗篇 44:5
14 交叉引用  

基拿拿的儿子西底家造了些铁角,他宣称: “主是这样说的: ‘你将像这些铁角一样冲击亚兰人,把他们彻底消灭。’”


上帝与我们同在, 我们就必定获胜, 他一定会把我们的仇敌踏在脚下!


主啊,每天清晨,我向您献祭, 向您寻求帮助。 每天清晨,您垂听到我的祈祷。


只有依靠上帝我们才能获胜, 他会使我们的仇敌一败涂地。


而你将获得力量, 把狮子和毒蛇踩在脚下。


主是我们的审判者, 是我们的统帅,是我们的君王, 他必拯救我们。


我看见那羊用角向西、北、南三个方向撞去,没有一只野兽能抵挡得往它,没有一只野兽能在它面前自保。它随心所欲,不可一世。


他们就像勇士入阵, 把仇敌踏成了街心的尘土。 他们要争战,因为主与他们同在, 他们要使那些骑在高头大马上的人惨败服输。


上帝是和平的源泉,他很快会让撒旦在你们的脚下被踩得粉身碎骨。 愿主耶稣的恩典与你们同在。


约瑟像头胎的公牛一样威严, 他的角是野牛的角。 他以它们抵触万国, 直至地角天边。 它们是玛拿西数以千计的人, 是以法莲数以万计的人。”


基督是赐给我力量的那位,这力量是我做我必须做的事所需要的。


跟着我们:

广告


广告