在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 90:4 - King James Version (Oxford) 1769

For a thousand years in thy sight are but as yesterday When it is past, and as a watch in the night.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

For a thousand years in Your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. [II Pet. 3:8.]

参见章节

American Standard Version (1901)

For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.

参见章节

Common English Bible

because in your perspective a thousand years are like yesterday past, like a short period during the night watch.

参见章节

Catholic Public Domain Version

He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.

参见章节

English Standard Version 2016

For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night.

参见章节
其他翻译



Psalm 90:4
7 交叉引用  

Behold, thou hast made my days as an handbreadth; And mine age is as nothing before thee: Verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.


And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,


And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.


But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.


And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.


But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.


So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.