Isaiah 59:11 - King James Version (Oxford) 1769 We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. 更多版本Amplified Bible - Classic Edition We all groan and growl like bears and moan plaintively like doves. We look for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. American Standard Version (1901) We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us. Common English Bible All of us growl like bears, and like doves we moan. We expect justice, but there is none; we await salvation, but it is far from us. Catholic Public Domain Version We will all roar like bears, and we will sigh like despondent doves. We hoped for judgment, and there is none; for salvation, and it is far from us. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version We shall roar all of us like bears and shall lament as mournful doves. We have looked for judgment; and there is none: for salvation; and it is far from us. English Standard Version 2016 We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. |
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.