Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 55:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

2 Attend to me and answer me; I am restless and distraught in my complaint and must moan

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,

参见章节 复制

Common English Bible

2 Pay attention! Answer me! I can’t sit still while complaining. I’m beside myself

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,

参见章节 复制




Psalm 55:2
12 交叉引用  

Hear the right, O LORD, attend unto my cry, Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.


When I kept silence, my bones waxed old Through my roaring all the day long.


I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.


For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?


Hear my voice, O God, in my prayer: Preserve my life from fear of the enemy.


But verily God hath heard me; He hath attended to the voice of my prayer.


I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.


Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.


We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.


Thou hast heard my voice: Hide not thine ear at my breathing, at my cry.


跟着我们:

广告


广告