In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. And the Lord said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.’”
Psalm 121:8 - English Standard Version 2016 The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in From this time forth, and even for evermore. Amplified Bible - Classic Edition The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. [Deut. 28:6; Prov. 2:8; 3:6.] American Standard Version (1901) Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore. Common English Bible The LORD will protect you on your journeys— whether going or coming— from now until forever from now. Catholic Public Domain Version For the sake of my brothers and my neighbors, I spoke peace about you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee. |
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. And the Lord said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.’”
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a safe journey for ourselves, our children, and all our goods.
Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way.
As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, from this time forth and forevermore.