Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
Proverbs 19:18 - English Standard Version 2016 Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying. Amplified Bible - Classic Edition Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin. American Standard Version (1901) Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction. Common English Bible Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them. Catholic Public Domain Version Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul. |
Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.
A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again.
Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.
“If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,