Isaiah 50:9 - English Standard Version 2016 Behold, the Lord God helps me; who will declare me guilty? Behold, all of them will wear out like a garment; the moth will eat them up. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up. Amplified Bible - Classic Edition Behold, the Lord God will help Me; who is he who will condemn Me? Behold, they all will wax old and be worn out as a garment; the moth will eat them up. [Heb. 1:11, 12.] American Standard Version (1901) Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up. Common English Bible Look! The LORD God will help me. Who will condemn me? Look, they will wear out like clothing; the moth will eat them. Catholic Public Domain Version Behold, the Lord God is my helper. Who is the one who would condemn me? Behold, they will all be worn away like a garment; the moth will devour them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold the Lord God is my helper: who is he that shall condemn me? Lo, they shall all be destroyed as a garment: the moth shall eat them up. |
They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away,
When you discipline a man with rebukes for sin, you consume like a moth what is dear to him; surely all mankind is a mere breath! Selah
With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.
no weapon that is fashioned against you shall succeed, and you shall refute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, declares the Lord.”